Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
s’autocontrôlent
English translation:
perform self-inspection
French term
s’autocontrôlent
En cours de fabrication, les techniciens s’autocontrôlent suivant les instructions de l’ordre de fabrication. Les résultats du contrôle sont consignés sur l'ordre de fabrication du produit.
4 +1 | perform self-checking | Tony M |
4 | check their work | cc in nyc |
3 | carry out self checks | philippe vandevivere |
Dec 17, 2010 22:56: Tony M changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)" to "Manufacturing"
Dec 19, 2010 13:33: pooja_chic Created KOG entry
Proposed translations
check their work
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-12-18 03:23:06 GMT)
--------------------------------------------------
As suggested by Tony_M, "check their own work" is to be considered (but only if the workers are definitely not checking each other's work).
agree |
Tony M
: Except that I think it's quite important to say 'check their own work'
8 mins
|
Thank you for your comment. It might be important, if that's indeed the case – but it occurred to me that they might be checking each other's work.
|
|
neutral |
writeaway
: agree with Tony. actually leaving out 'own' is leaving out the 'auto' part of s'autocontrôler'. which basically makes it a mistranslation
2 hrs
|
Thank you for your comment.I think that "check their own work" sounds fine, if that's indeed what they are doing. I believe that pooja_chic will know how to handle it.
|
|
disagree |
B D Finch
: Self-check is a standard term and couldn't be misunderstood, in the way you suggest, by anybody in the workplace. Checking each other's work would be "se contrôlent mutuellement".
10 hrs
|
thank you for your comment. it is addressed by the Note I added earlier to the Explanation.
|
perform self-checking
There are plenty of examples on Google — a lot from software contexts, of course, but plenty from QA and similar contexts too.
Although this particular one is from a foreign site, I thought it was sufficiently close to your context to be interesting:
Dei Ming International Co., Ltd
2) assembly line workers perform self-checking, special checking as well as overall technicians quality random checking;. 3) sampling and testing for every ...
www.deiminginternational.com/
--------------------------------------------------
Note added at 2 days33 mins (2010-12-19 22:16:56 GMT)
--------------------------------------------------
auto... definitely does suggest "their own work", otherwise I feel sure the idea of inter-worker checking would be expressed differently in FR.
Thanks Tony...your answer has helped me to search more |
agree |
B D Finch
11 hrs
|
Thanks, Barbara!
|
|
agree |
kashew
: Maybe just "self-check"?
14 hrs
|
Thanks, J! Personally, I feel less comofrtable with this neologism as a verb, but there you go...
|
|
disagree |
cc in nyc
: "Self-checking" sounds to me like the workers are checking themselves (their bodies/clothes)
1 day 14 hrs
|
I think in the context of the document as a whole, it would not be perversely misread; after all, I didn't suggest "Check themselves", which would indeed lend itself to the interpretation you suggest!
|
Discussion
ec.europa.eu/health/files/eudralex/vol-4/pdfs-en/cap9_en.pdf