Glossary entry

French term or phrase:

aux marchés

Italian translation:

rispetto alla crescita dei mercati

Added to glossary by Sara Maghini
Apr 14, 2015 07:50
9 yrs ago
French term

aux marchés

French to Italian Marketing Business/Commerce (general)
Mi è sorto un dubbio dell'ultimo minuto:

Avec des ventes mondiales en augmentation de +2% et une croissance largement supérieure aux marchés en Chine, [...]

Questo "aux marchés" significa "rispetto ai mercati" o semplicemente "sui mercati"? Avevo preso per buona la traduzione disponibile nella TM del cliente, ma rileggendo il tutto non mi convince più e vorrei la vostra opinione.

Grazie mille per l'aiuto!

Discussion

Sara Maghini (asker) Apr 14, 2015:
Ho chiesto delucidazioni al cliente e sono in attesa di risposta.
Emmanuella Apr 14, 2015:
Concordo con beatricesther. Inoltre , da una parte abbiamo 'ventes mondiales', dall'altra parte 'croissance'.
Béatrice LESTANG (X) Apr 14, 2015:
forse se ci dai più contesto, si riesce a capire meglio...
Béatrice LESTANG (X) Apr 14, 2015:
forse se ci dai più contesto, si riesce a capire meglio...
Sara Maghini (asker) Apr 14, 2015:
Il dubbio mi è sorto vedendo, in un altro punto del testo, che il mercato cinese in realtà è in crescita dell'11%, ben superiore al 2% di cui si parla nella frase che ho riportato...
Béatrice LESTANG (X) Apr 14, 2015:
per me significa rispetto ai mercati. Si tratta di un paragone.
Béatrice LESTANG (X) Apr 14, 2015:
per me significa rispetto ai mercati. Si tratta di un paragone.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

rispetto alla crescita dei mercati

una crescita nettamente superiore a quella dei mercati cinesi

"supérieure aux" significa questo senza dubbi ,
e significa in nessun caso "sui mercati"

Se hai un dubbio perché il contesto non quadra allora significa che l'autore ha sbagliato a scrivere
Peer comment(s):

agree milatrad : Ha senza dubbio il significato indicato e assolutamente non quello di "sui mercati" che non è nemmeno corretto dal punto di vista tecnico.
2 hrs
agree Mariagrazia Centanni : Il senso è questo, ma userei il singolare per ' il mercato cinese ':http://www.ansa.it/canale_motori/notizie/industria/2014/12/1...
12 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
+2
57 mins

sui mercati in Cina

Il senso che gli vedo io è : "una crescita molto superiore sui mercati in Cina."
Peer comment(s):

agree Gabriella Fisichella
4 hrs
agree iperbole10
23 hrs
Something went wrong...
1 hr

all'andamento dei mercati

marché però significa anche contratto, nel senso di contratti stipulati, di operazioni portate a termine; dipende quindi dal contesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search