Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agent de texture
Italian translation:
agenti strutturanti
Added to glossary by
Cecilia Lunati (X)
Aug 11, 2009 08:56
14 yrs ago
2 viewers *
French term
agent de texture
French to Italian
Tech/Engineering
Cooking / Culinary
Agents gélifiants, épaississants, stabilisants et/ou ***de texture*** utilisés comme ingrédient dans l'industrie alimentaire
Sostanze gelatinizzanti, addensanti, stabilizzanti e/o ***** utilizzati come ingredienti nell’industria alimentare
grazie
Sostanze gelatinizzanti, addensanti, stabilizzanti e/o ***** utilizzati come ingredienti nell’industria alimentare
grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | agenti strutturanti | Cecilia Lunati (X) |
Change log
Aug 25, 2009 07:14: Cecilia Lunati (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
agenti strutturanti
un suggerimento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
17 mins
Reference:
x completare la risposta data da Cecilia
paragonando queste fonti...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Additif_alimentaire
www.aita-nazionale.it/pdf/050921-22.pdf
http://www.ciclopiemonte.com/additivi_alimentari.php
sommalombardo.comuninrete.comune.gallarate.va.it/.../rc0501a.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-08-11 09:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
Paola, x gélifiants, personalmente terrei gelificanti, mi sembra più usato nell'etichettatura CE
http://fr.wikipedia.org/wiki/Additif_alimentaire
www.aita-nazionale.it/pdf/050921-22.pdf
http://www.ciclopiemonte.com/additivi_alimentari.php
sommalombardo.comuninrete.comune.gallarate.va.it/.../rc0501a.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-08-11 09:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
Paola, x gélifiants, personalmente terrei gelificanti, mi sembra più usato nell'etichettatura CE
Something went wrong...