Apr 4, 2017 18:05
7 yrs ago
1 viewer *
French term
mettre tous les atouts de son coté
French to Italian
Other
Other
Salve,
mi trovo di fronte a questa espressione.
Mi sembra di ricordare che equivalga a "non lasciare nulla al caso" ma non sono certo... avete qualche suggerimento?
Grazie,
S.
mi trovo di fronte a questa espressione.
Mi sembra di ricordare che equivalga a "non lasciare nulla al caso" ma non sono certo... avete qualche suggerimento?
Grazie,
S.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
Non lasciare nulla al caso
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
mettere tutte le possibilità dalla sua parte
Una traduzione letterale di tanto in tanto...
15 hrs
muovere le pedine giuste a proprio favore/ truccare le carte a proprio favore
com'è il contesto?
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2017-04-05 09:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
o sfruttare tutte le opportunità..
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2017-04-05 09:25:44 GMT)
--------------------------------------------------
o sfruttare tutte le opportunità..
+1
15 hrs
Something went wrong...