Glossary entry

French term or phrase:

Intérieur moutonné

Italian translation:

interno foderato con ovattina

Added to glossary by Emanuela Casola
Jan 20, 2007 17:07
17 yrs ago
French term

Intérieur moutonné

French to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion Textile
Si tratta di un Giubbotto. Moutonné è utilizzato in fr per intendere l'interno ovattato di un capo. Il fatto è che quando si tratta di un giubbotto di pelle in it si direbbe "mongolia" o "agnellino" ma si tratta di vera lana, quando si tratta di un pile, non si fodera il pile con agnellino, dunque sono indecisa se mettere "Interno ovattato" o...voi cosa mi suggerite?
Proposed translations (Italian)
4 interno foderato con ovattina

Proposed translations

37 mins
Selected

interno foderato con ovattina

E' vero che si allunga un po' la descrizione, ma toglie ogni dubbio , ambiguità o improprietà di linguaggio.
In un paio di descrizioni di prodotti del tessile l'ho trovato descritto in questo modo e mi sembra efficace.
Una era una copertina per bambini in pile, appunto imbottita e la descrizione dice

" Copertina per culla in morbido pile foderato in piquet e imbottito con ovattina." vedi sito, http://www.zigozago.it/page.php?sezione=sogni

e

shopping.kelkoo.it/b/a/ssc_142701_imbottitura_seggiolone.html
www.kanguro.it/shopping/cat_casa-e-giardino_pg30.html

un altra soluzione che ho visto molto utilizzare è quella di scrivere semplicemente " pile foderato internamente" senza specificare...

esempio www.paricop.com/anc/uomo_giaccone.asp



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search