Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
1000 raies
Polish translation:
sztruks
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-17 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 13, 2011 14:54
12 yrs ago
French term
"1000 raies et voile"
French to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
materiałoznawstwo
Na zdjęciu mam marynarki i spódnice, opis: melange velours 1000 raies et voile, 100% coton.
Proposed translations
(Polish)
5 | sztruks i woal |
ewrob
![]() |
Proposed translations
23 mins
Selected
sztruks i woal
Francuzi sa czasami niezbyt precyzyjni - słowo velours moze znaczyc zarowno aksamit, jak i sztruks. W mowie potocznej głownie sztruks. A gdyby sie pobawic w scislosc, sztruks sie wlasnie nazywa 'velours 1000 raies' czyli aksamit prazkowany.
A voile, to woal, NB z francuskiego (oczywiscie :)
A voile, to woal, NB z francuskiego (oczywiscie :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, co za ulga..."
Discussion