Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pousse-pousse
Spanish translation:
copita/copichuela
Added to glossary by
Anne Ledoux
Feb 28, 2015 19:27
9 yrs ago
2 viewers *
French term
pousse-pousse
French to Spanish
Other
Cooking / Culinary
Jean Sulpice, chef en Vals Thorens dice:
Quand j'étais adolescent, je me souvenais de mon grand-père, de mon père, avec leurs amis, à la fin du repas, ils buvaient le **pousse-pousse**, et généralement, c'était après le café, avec du génépi dedans.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano.
Quand j'étais adolescent, je me souvenais de mon grand-père, de mon père, avec leurs amis, à la fin du repas, ils buvaient le **pousse-pousse**, et généralement, c'était après le café, avec du génépi dedans.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | copita/copichuela | Anne Ledoux |
Change log
Mar 10, 2015 20:23: Anne Ledoux Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
copita/copichuela
Pienso que se refiere a "pousse-café"
Peer comment(s):
agree |
María Belanche García
: También me lo parece.
9 hrs
|
agree |
Isabel Estevez Higueras
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias, Anne!"
Discussion
Creo que es una forma coloquial para referise al "digestif", la copita de licor para hacer bajar la comilona :-)