Glossary entry

French term or phrase:

ailleurs

Spanish translation:

exotismo

Added to glossary by Zuli Fernandez
Jan 10, 2009 14:29
15 yrs ago
French term

ailleurs

French to Spanish Other Cosmetics, Beauty Perfumes
Este es el contexto:
"Les parfums XXX et leurs gammes sont présentés autour des thématiques:
- L'Ailleurs
- L'Exaltation
- La Liberté
- La Force "
"Au travers de l'achat d'un parfum XXX, que peut-on désirer?
Réponse: un désir d'Ailleurs, d'Exaltation ..."
Se me ha ocurrido que podría ser "el más allá", "la lejanía", pero no estoy segura, pienso que debe de haber algo mejor. Agradezco desde ya las ideas que puedan darme.
Change log

Jan 19, 2009 18:39: Zuli Fernandez Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

exotismo

puede ser una solución...
Peer comment(s):

agree Raquel Dominguez : Lo exótico, sí. Puede ser que interese más ese matiz.
49 mins
Gracias Raquel
agree Maria Laaroussi : Lo exótico
2 hrs
Merci Mari
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchísimas gracias a todos! "
2 mins

otro lugar

un deseo de "otro lugar".



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-01-10 14:34:03 GMT)
--------------------------------------------------

También pensé en más allá (au-delà) que tampoco está mal, pero puede haber momentos en los que simplemente te gustaría estar en "otro lugar". A ver qué otras soluciones salen, un saludo.
Something went wrong...
40 mins

las tierras lejanas

suerte
Something went wrong...
+1
48 mins

lo etéreo

Puede ser otra opción. El diccionario de la Real Academia Española señala este término como:
1. adj. poét. Perteneciente o relativo al cielo.
2. adj. poét. Vago, sutil, vaporoso
Y es algo que podría interpretarse como el efecto de 'más allá' que busca un perfume.
Mucha suerte!!!
Peer comment(s):

agree karmel
6 mins
Muchas gracias!!
Something went wrong...
+1
1 hr

lo lejano

es como un deseo lejano........
Peer comment(s):

agree José Joaquín Navarro
22 hrs
Something went wrong...
2 hrs

la evasión

Deseo de evasión: hacia otro lugar, otro espacio.
Something went wrong...
2 hrs

ensueño/ensoñación

l'ailleurs como un deseo de ensoñación, que el perfume te lleve más allá de lo tangible, de lo real.

Suerte Zuli!

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search