Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
doit resté collé
Spanish translation:
debe estar conectado permanentemente
Added to glossary by
Translations (X)
Feb 15, 2009 17:27
15 yrs ago
French term
doit resté collé
French to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
2/ Fonctionnement sous tension permanente: le contacteur doit resté collé en permanence : positionner l'interrupteur sur N (Marche Normale ou Forcée).
En cas de besoin, il est possible de rebasculer l'interrupteur sur A (Marche Auto) pour revenir en mode automatique (hors tension la journée).
En cas de besoin, il est possible de rebasculer l'interrupteur sur A (Marche Auto) pour revenir en mode automatique (hors tension la journée).
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | debe estar conectado permanentemente |
José Joaquín Navarro
![]() |
3 +1 | debe estar en posición conectado |
Sussie Sufyasih Umsari
![]() |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
debe estar conectado permanentemente
Una sugerencia.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-02-15 19:02:17 GMT)
--------------------------------------------------
o pulsado, enchufado...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-02-15 19:02:17 GMT)
--------------------------------------------------
o pulsado, enchufado...
Peer comment(s):
agree |
Carlos Peña Novella
2 hrs
|
gracias Carlos
|
|
agree |
Sylvia Moyano Garcia
9 hrs
|
agree |
Mercedes Sánchez-Marco (X)
1 day 4 mins
|
agree |
Pat Rubio Bodemer
1 day 21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
+1
2 hrs
debe estar en posición conectado
Una opción.
Saludos!
Saludos!
Peer comment(s):
agree |
Berta Espejo
: Se refiere a q el interruptor tiene que quedarse fijo en la posición que te pida ya sea en conectado o no.
2 days 33 mins
|
Por supuesto. Gracias Berta. Saludos
|
Discussion
Comment traduire collé en espagnol, pegado ici n'est pas valable.
Merci