Glossary entry

French term or phrase:

non relargage

Spanish translation:

largar/liberar dioxinas

Added to glossary by Dominique Roques
Jul 7, 2004 11:10
19 yrs ago
French term

non relargage

French to Spanish Other Environment & Ecology
"Il pourra aussi rendre compte des études toxicologiques effectuées sur les émanations de décharges (qui ont permis de conclure au non relargage des dioxines).
Proposed translations (Spanish)
4 ver frase
4 no lixiviación

Proposed translations

4 hrs
Selected

ver frase

que han permitido llegar a la conclusion de no volver a largar dioxinas ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Dominique, realmente puse "no volver a liberar dioxinas". "
22 hrs

no lixiviación



La definición según http://www.cipel.org/sp/article71.html:

Relargage Phénomène par lequel un élément, par exemple du phosphore, fixé dans les sédiments d’un lac peut ressortir dans l’eau. Ce phénomène peut se produire lors d’un fort déficit d’oxygène dans les eaux du fond d’un lac et contribuer ainsi à augmenter la concentration en phosphore dans les eaux.

Según eurodicautom:
Document 1


Subject Medicine (ME)




(1)
TERM lixiviado

Reference directiva 90/385/CEE+directiva 93/42/CEE,comunicación,DOCE C181/99,p.2



(1)
TERM substance relargable

Note {NTE} relargage=séparation d'un composé organique d'une solution aqueuse par addition d'un sel minéral;évaluation biologique des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro

LIXIVIADO según: http://www.opal2000.com/WEB/Agencia.nsf/MED IS GLOSARIO?Open...
Se refiere a cualquier líquido y sus componentes, que ha percolado o drenado a través de la masa de residuos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search