Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à défaut du preneur
Spanish translation:
en ausencia del tomador o contratante
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Mar 22, 2012 15:14
12 yrs ago
1 viewer *
French term
à défaut du preneur
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Assuré
On entend la personne physique visée aux conditions particulières qui, *à défaut du preneur*, assume les obligations qui résultent du contrat
No veo muy bien lo que quieren decir
On entend la personne physique visée aux conditions particulières qui, *à défaut du preneur*, assume les obligations qui résultent du contrat
No veo muy bien lo que quieren decir
Proposed translations
(Spanish)
5 | en ausencia del tomador | Maria Arruti |
4 | en ausencia del contratante | Rafael Molina Pulgar |
4 | EN AUSENCIA DEL INQUILINO | LUISMARUN (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
en ausencia del tomador
He encontrado una definición parecida en esta página web:
ASEGURADO: Es la persona física o jurídica titular del interés objeto del seguro, y la que además, en ausencia del tomador, asume las obligaciones de este.
ASEGURADO: Es la persona física o jurídica titular del interés objeto del seguro, y la que además, en ausencia del tomador, asume las obligaciones de este.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!!"
8 hrs
en ausencia del contratante
suerte.
5 days
EN AUSENCIA DEL INQUILINO
Supongo que es un contrato que regula el alquiler de una casa.¿No es así?. En estos contratos hay siempre un "bailleur", que es normalmente el propietario y que es el que ofrece un alquiler , y el "preneur" que es el inquilino.
Espero que te ayude y gracias:
LUIS
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2012-03-28 10:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
entonces en ausencia del contratante
Espero que te ayude y gracias:
LUIS
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2012-03-28 10:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
entonces en ausencia del contratante
Note from asker:
Hola, no, no es un contrato de alquiler, es un contrato de seguros de viaje que contrató una persona que debía realizar un viaje, pero gracias, tu propuesta puede servir para otras veces :) |
Something went wrong...