Glossary entry

French term or phrase:

à défaut du preneur

Spanish translation:

en ausencia del tomador o contratante

Added to glossary by maría josé mantero obiols
Mar 22, 2012 15:14
12 yrs ago
1 viewer *
French term

à défaut du preneur

French to Spanish Law/Patents Law (general)
Assuré
On entend la personne physique visée aux conditions particulières qui, *à défaut du preneur*, assume les obligations qui résultent du contrat

No veo muy bien lo que quieren decir

Proposed translations

9 mins
Selected

en ausencia del tomador

He encontrado una definición parecida en esta página web:

ASEGURADO: Es la persona física o jurídica titular del interés objeto del seguro, y la que además, en ausencia del tomador, asume las obligaciones de este.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos!!"
8 hrs

en ausencia del contratante

suerte.
Something went wrong...
5 days

EN AUSENCIA DEL INQUILINO

Supongo que es un contrato que regula el alquiler de una casa.¿No es así?. En estos contratos hay siempre un "bailleur", que es normalmente el propietario y que es el que ofrece un alquiler , y el "preneur" que es el inquilino.
Espero que te ayude y gracias:

LUIS

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2012-03-28 10:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

entonces en ausencia del contratante
Note from asker:
Hola, no, no es un contrato de alquiler, es un contrato de seguros de viaje que contrató una persona que debía realizar un viaje, pero gracias, tu propuesta puede servir para otras veces :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search