Feb 13, 2007 12:23
17 yrs ago
French term

forme career

French to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
Le tailleur en gabardine de coton à la coupe impeccable; une forme career sur une matière agréable pour le plein été sera qualifié incontournable.

Discussion

Fernando Muela Sopeña (asker) Feb 13, 2007:
No. Nathalie, es career. Interpreto que es la palabra inglesa...
Nathalie Perez Feb 13, 2007:
no será une forme carrée?? (Cuadrada, sino no entiendo)

Proposed translations

1 hr
Selected

hechura de ejecutivo

Si "career" es inglés no se me ocurre otra cosa. ¿Puedes comprobarlo con alguna imagen? Si no es un traje de ejecutivo, también podría ser en el sentido de "profesional, impecable", pero este último término ya aparece en la frase.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final opté por hechura sastre. Gracias a todas."
1 hr

traje de esport

career c'est aussi une course et le verbe signifie courir ràpidement... donc, pourquoi pas?
Something went wrong...
+1
4 hrs

formal, elegante, refinado

Entiendo que se refiere a esto. A los atuendos formales de la gente de carrera, ejecutivos.
Suerte.
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez : De acuerdo con "formal", no con elegante o refinado, ya que lo informal también puede serlo.
2 days 3 hrs
Gracias!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search