Jan 21, 2005 09:29
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Standzeit
German to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
This is not a service. It refers: I belive, the time from when an aircraft lands to when it is ready to depart again.
Is this the turnaround time?
Is this the turnaround time?
Proposed translations
(English)
3 +3 | turnaround time | Jonathan MacKerron |
3 | idle time | Terence Ajbro |
3 | ground time | Cilian O'Tuama |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
turnaround time
sounds just right
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-21 09:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
\"standing time\" is also possible, but I think your take is more appropriate here
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-21 09:36:55 GMT)
--------------------------------------------------
\"standing time\" is also possible, but I think your take is more appropriate here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
13 mins
idle time
in other contexts, this is usually translated as "downtime"
14 mins
ground time
in case it includes the time on the ground e.g. at stopovers
turnaround time to me would suggest the time to prepare for the RETURN flight, but basically I'm just guessing
turnaround time to me would suggest the time to prepare for the RETURN flight, but basically I'm just guessing
Something went wrong...