Glossary entry

German term or phrase:

rezidivierende und turnusbezogene Anpassung

English translation:

repeated, regular/periodic upgrades

Added to glossary by Stephen Hunter
Jun 2, 2006 11:08
18 yrs ago
German term

rezidivierende und turnusbezogene Anpassung

German to English Tech/Engineering Computers: Software data migration project
Das Kernsystem xxx unterliegt einer rezidivierenden und turnusbezogenen Anpassung an den internationalen Standard.
Proposed translations (English)
3 repeated, regular/periodic upgrades
Change log

Jun 2, 2006 11:20: Steffen Walter changed "Term asked" from "rezidivierenden und turnusbezogenen" to "rezidivierende und turnusbezogene Anpassung"

Proposed translations

2 hrs
Selected

repeated, regular/periodic upgrades

as a phrase by itself, BUT in conjunction with 'an den internationalen Standard' I thinks it effectively means 'regularly upgraded as necessary to maintain compliance with (new versions of) the international standard'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kenneth, your answer hits the nail on the head I think"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search