Glossary entry

German term or phrase:

Unterschied /Abgrenzung/Ansatz

English translation:

difference/approach

Added to glossary by Orla Shanaghy
Mar 9, 2005 13:44
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Unterschied /Abgrenzung/Ansatz

German to English Tech/Engineering Computers: Software
An dieser Stelle fragen Sie sich möglicherweise, wo denn nun der "bahnbrechende" Unterschied (difference???) zu bisherigen Ansätzen der Code-Generierung liegt. Daher hier eine kurze Abgrenzung:MDA ist kein CASE-Ansatz.

"Ansatz" - attempt, approach?

Thank you so very much!

Proposed translations

23 mins
Selected

difference/approach

As in: "You may be asking yourself at this point: what is the ground-breaking different between MDA and previous approaches to code generation? To which we respond: MDA is not CASE-based."
Regarding "eine kurze Abgrenzung": I think this may be one of those cases where the German simply provides too much information. It's clear from "MDA ist kein CASE-Ansatz" that it is a restricting or delimiting statement, so it's not necessary to explicitly state that as well. That would be my approach anyway. Plus it has the nice advantage of getting you out of translating it. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+4
6 mins

difference / approach / differentiation

is what I would use for each of them in this context
Peer comment(s):

agree Armorel Young
4 mins
agree Aniello Scognamiglio (X) : groundbreaking difference (thx Swisstell) - differentiation - CASE approach!
8 mins
agree rangepost
21 mins
agree Milena Sahakian
2 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

groundbreaking differentiation

for the first of 3 questions. I suggest you repost the other 2 separately each.
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : that's the way it should be!
8 mins
Something went wrong...
+1
15 mins

trailblazing breakthrough

At this point you're possibly asking yourself, where is the trailblazing breakthrough compared to previous approaches to code generation

Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : ...und wie bekomme ich anschließend den Knoten aus meiner Zunge?
0 min
Something went wrong...
2 hrs

I'd say

...where the supposedly "revolutionary " change of direction lies when compared to established approaches to code generation. Hence, a brief delimitation: MDA is not an approach to CASE.


I would prefer 'a needed delimitation'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search