Aug 15, 2008 10:25
15 yrs ago
German term
Stockrate
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Vehicle (truck) financing
Hello,
I don't even know what this term means, let alone in English! (I am not even sure if this isn't English, or Denglish; the original text is some sort of Denglish).
The term seems to have s.th. to do with vehicle/truck financing.
Context, well - this sentence in a form under the header 'vehicle description and price':
'Aktualisierung der Kreditlinie, derzeit keine konkrete Neuanfrage. Normalerweise Finanzierung Heavys ohne Anzahlung und mit Stockrate vergleichbar Gino-Empfehlung'
Any ideas / suggestions appreciated!
I don't even know what this term means, let alone in English! (I am not even sure if this isn't English, or Denglish; the original text is some sort of Denglish).
The term seems to have s.th. to do with vehicle/truck financing.
Context, well - this sentence in a form under the header 'vehicle description and price':
'Aktualisierung der Kreditlinie, derzeit keine konkrete Neuanfrage. Normalerweise Finanzierung Heavys ohne Anzahlung und mit Stockrate vergleichbar Gino-Empfehlung'
Any ideas / suggestions appreciated!
Proposed translations
(English)
4 | balloon financing |
Eike Seemann DipTrans
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
balloon financing
this could be right, based on Ulrike's link below...
see examples under web references...
see examples under web references...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank, you, Eike, for your great help. Appreciated!
I am still not 100% sure that 'balloon finance' is the correct translation, but have proposed 'balloon financing' + the google links to the client.
Thanx, P."
Reference comments
30 mins
Reference:
well, I don't know the English term for it, but you find a German description of what a "stochrate" is under this link: http://www.kredit-artikel.de/kredit/stockratenfinanzierung-b...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Harvey Utech
: Excellent suggestion. Nails it on the head but I also do not know the English term.
19 hrs
|
Something went wrong...