Glossary entry

German term or phrase:

Einsatzarmee

English translation:

expeditionary army/force

Added to glossary by Judith Imbo
Mar 7, 2007 13:41
17 yrs ago
German term

Einsatzarmee

German to English Other Military / Defense
Context: general security developments and how countries respond

"Im Zuge des Transformationsprozesses der Bundeswehr und der Wandlung zu einer Einsatzarmee......."

I think'Einsatz' refers to 'deployment' or 'commitment' ie- sent out on varied operations -am not sure of the correct term for this expression.

Discussion

Judith Imbo (asker) Mar 7, 2007:
Thank you for these answers and explanations. Several phrases seem to fit the bill, ie express the move to participation in military operations or interventions.
I think Jonathan is right with "deployable" army (for possible operations which could involve fighting eg. Afghanistan) as this hasn't been allowed for a long time.
Jonathan MacKerron Mar 7, 2007:
readily deployable military force

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

expeditionary army/force

I'm not sure, but I think the German term is used to indicate the transformation of the German army's role from a defensive posture to being used abroad as an expeditionary force.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-07 13:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

A New Bundeswehr: From National Sensitivity to Expeditionary Capability
The recent White Paper on German Security Policy and the Future of the Bundeswehr represents a real shift in Germany’s outlook. For the first time since the Second World War Germany has enunciated a strategy that includes an expeditionary role, something Germans are traditionally extremely hesitant about due to Constitutional restrictions and post-war sensitivities.

In past years Germany’s allies were comforted by the nation’s reluctance to engage in foreign military endeavours but times have changed. Today Germany’s allies enthusiastically welcome a Germany willing to contribute to military missions abroad.

As Germany finally begins to restructure its military from a Cold War static defence force toward expeditionary capability, it is simultaneously emphasising the role of international organizations with NATO and the EU coming at the top of the list.

http://www.rusi.org/research/studies/european/commentary/ref...
Note from asker:
Thank you - this is very helpful, am still deliberating
Peer comment(s):

agree Craig Meulen : In this context I think this is the better choice.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for this authoritative answer and the supporting material."
18 mins

deployment/operational army

"...accelerated efforts to transform the Bundeswehr from a training to a deployment army (Armee im Einsatz)"

i.e. the willingness and ability to participate in foreign NATO/UN missions/operations. So in this respect, an "|operational army".
Note from asker:
Thank you - this is excellent information and very helpful. The words deployment and army have featured quite a lot in my text -so may go for operational force
Something went wrong...
3 mins

rapid delployment forces

perhaps

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-03-07 16:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

"reaction force" seems to be the new mantra here
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search