Glossary entry

German term or phrase:

es bleibt Aufgabe der kommerziellen Anbieter

French translation:

cela reste du domaine des fournisseurs commerciaux

Added to glossary by jemo
Mar 22, 2004 20:56
20 yrs ago
German term

es bleibt Aufgabe der kommerziellen Anbieter

German to French Other Economics
Economie du tourisme

Proposed translations

+4
5 hrs
Selected

cela reste du domaine des fournisseurs commerciaux

----

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 34 mins (2004-03-23 02:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

\"GigaPOP connection / connexion GigaPOP ... connexion GigaPOP nf. Point de connexion permettant à des fournisseurs commerciaux d\'accès à Internet de se brancher au réseau à hautes performances vBNS. ...
www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/ dictionnaires/Internet/fiches/8390621.html

\"le courrier electronique facile: A propos des réseaux d\' ... ... Certains fournisseurs connectés à l\'Internet et d\'autres qui sont reliés au Fidonet, par exemple, sont aussi des fournisseurs commerciaux. ...
www.fes.de/organisation/america/handbook/fra/1-3.html - 21k
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
agree Catherine GRILL
4 hrs
agree Cl. COMBALUZIER
4 hrs
agree Saifa (X)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search