This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 30, 2008 11:15
16 yrs ago
German term
in jeder Weise
German to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Procuration
Wir, die Unterzeichnete, XXX, bevollmächtigen hiermit YYY die XXX in jeder Weise bei den Verhandlungen und dem Abschluß eines Geschäftsanteilsveräußerungsvertrages...
Peut-être y a-t-il une formule consacrée ?
Peut-être y a-t-il une formule consacrée ?
Proposed translations
(French)
4 | donner procuration (générale) | Artur Heinrich |
3 +1 | de quelque manière que ce soit | GiselaVigy |
4 -1 | mandat et pouvoir pour ... selon son libre arbitre | BECKSWORN |
Proposed translations
3 mins
German term (edited):
in jeder Weise bevollmächtigen
donner procuration (générale)
"in jeder Weise" muss m. E. nicht unbedingt übersetzt werden.
+1
5 mins
de quelque manière que ce soit
...
Peer comment(s):
agree |
belitrix
: Hier werden doch wohl alle rechtlichen Möglichkeiten angesprochen - OUI.
12 hrs
|
Merci et bonjour!
|
-1
2 hrs
mandat et pouvoir pour ... selon son libre arbitre
Code civil français, Titre 13, chapitre 1er, articles 1984 et suivants
pour les définitions légales
si vous recherchez une formulation plus juridique ...
pour les définitions légales
si vous recherchez une formulation plus juridique ...
Peer comment(s):
disagree |
belitrix
: Sorry - hab so mit "libre arbitre" so mein terminologisches Problem.
9 hrs
|
Something went wrong...