Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
so richtig anfangen
French translation:
être de mise / à l'heure du/de
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
May 13, 2009 21:18
15 yrs ago
German term
so richtig anfangen
German to French
Other
Marketing
... somit dürfen wir uns bereits auf die ersten Sonnenstrahlen freuen!
Auch bei XXX **fängt** das Funkeln **so richtig an**!
XXX = marque cosmétique, il s'agit de maquillage scintillant.
merci
Auch bei XXX **fängt** das Funkeln **so richtig an**!
XXX = marque cosmétique, il s'agit de maquillage scintillant.
merci
Proposed translations
(French)
3 +2 | être de mise / à l'heure du/de |
Claire Bourneton-Gerlach
![]() |
3 | aller bien |
José Patrício
![]() |
3 | arriver à point nommé / tomber à pic |
Hélène ALEXIS
![]() |
3 | voir ci-dessous |
Patrick Fischer (X)
![]() |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
être de mise / à l'heure du/de
ou
XXX se lance dans...
XXX se lance dans...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Claire et à tous/toutes"
2 hrs
aller bien
Note from asker:
ce n'est absolument pas le sens - et je suis tout à fait capable d'utiliser Google |
9 hrs
arriver à point nommé / tomber à pic
et justement XXX arrive à point nommé !
12 hrs
voir ci-dessous
une inspiration subite:
"avec notre produit machin, vous aussi, vous allez commencer à rayonner !"
"avec notre produit machin, vous aussi, vous allez commencer à rayonner !"
Something went wrong...