Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gebäck
Italian translation:
pane assortito
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-14 07:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 10, 2011 14:42
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Gebäck
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
come posso tradurlo nel mio contesto?
Tomaten-Mozzarellasalat mit Basilikumpesto und Gebäck
il dizionario mi dice "prodotto da forno", potrebbe essere un crostino?
Tomaten-Mozzarellasalat mit Basilikumpesto und Gebäck
il dizionario mi dice "prodotto da forno", potrebbe essere un crostino?
Proposed translations
(Italian)
3 +7 | panini assortiti/pane assortito | Danila Moro |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
panini assortiti/pane assortito
una proposta, solo crostino mi sembra poco
Peer comment(s):
agree |
Sara Negro
2 mins
|
grazie Sara!
|
|
agree |
Katja Voncina
: qui in Austria, "Gebäck" è proprio il pane (assortito, appunto) che viene servito con il pranzo
7 mins
|
grazie Katia :-)
|
|
agree |
Joan Hass
: vermutlich ist es ja österreichisch in jedem Fall bin ich einverstanden
1 hr
|
grazie Joan
|
|
agree |
Petra Haag
: anche solo "pane", parola di austriaca ....
1 hr
|
grazie Petra
|
|
agree |
Prawi
: con Petra e Katja
1 hr
|
grazie!
|
|
agree |
Anna Gerratana
2 hrs
|
grazie Anna :-)
|
|
agree |
zerlina
5 hrs
|
bedankt!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Discussion
...salat mit Brot
in Österreich eben Gebäck und jeder Österreicher ist sich im Klaren darüber, dass zum ...salat keine süssen Teilchen serviert werden!
Danila hat schon Recht, das assortito könnte man vielleicht sogar weg lassen
Ich schließe aus dem Kontext, dass hier österreichisches oder schweizer Deutsch gemeint ist. Und hier sind sich wohl die verschiedenen Täler auch nicht so einig. Beim googlen habe ich so eine Landkarte gefunden, wo Österreicher danach suchen, in welcher ihrer Regionen der Begriff wie gebraucht wird. Das müsste dann hier wohl einer von dort entscheiden. Jedenfalls finde ich es befremdlich, wenn so ein Tomaten-Mozarella-Salat mit Schwarzbrot oder einem "assortimento" di pane serviert würde - aber andere Länder - andere Sitten??? Ich könnte mir hier schon eher Weißbrot oder auch vielleicht "Crossini" - vorstellen - aber hier kommt schon wieder eine Markenfrage in Betracht - Weißbrotgebäck wäre wohl neutral - denke ich.
Beispiel
zum Kaffee Gebäck anbieten
quindi credo sia qualcosa di dolce......