Glossary entry

German term or phrase:

Pressespiegel

Italian translation:

rassegna stampa ≠ commento della stampa

Added to glossary by Francesca Baroni
Jan 12, 2012 07:24
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Pressespiegel

German to Italian Marketing Printing & Publishing
In un testo di marketing ricorrono piu' volte le parole "Pressestimme"(rassegna stampa) e Pressespiegel. Secondo un sito Internet anche Pressespiegel significa rassegna stampa...possibile che non ci sia alcuna differenza tra i due termini?
Change log

Jun 30, 2012 23:12: Silvia Pellacani changed "Field" from "Other" to "Marketing"

May 18, 2014 07:16: Silvia Pellacani changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Printing & Publishing"

Proposed translations

+4
37 mins
Selected

rassegna stampa ≠ commento della stampa

Pressespiegel: Zusammenstellung aktueller Presseberichte [DUDEN] > rassegna stampa [Tedesco Economia Tàino-Zanichelli]

Pressestimme: Meinungsäußerung in einem Presseorgan [DUDEN] > (einzelner Pressekommentar) commento della stampa [Zanichelli-Klett]

Pressestimme: commento della stampa http://dict.leo.org/Italienisch-Deutsch/itde?lp=itde&searchL...

"commento della stampa" http://www.google.it/search?q="commento della stampa"&ie=utf...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-01-12 08:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Beispiel: Kurznachrichten und Pressestimmen zum Thema Bildungspolitik" http://www.duden.de/rechtschreibung/Pressestimme

Pressestimmen > commenti/echi della stampa; commenti sulla stampa

"commenti della stampa" http://www.google.it/search?q="commenti della stampa"&ie=utf...

"echi della stampa" http://www.google.it/search?q="echi della stampa"&ie=utf-8&o...

"commenti sulla stampa" http://www.google.it/search?q="commenti sulla stampa"&ie=utf...


--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-01-17 13:02:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te :)
Peer comment(s):

agree Monica Cirinna
11 mins
grazie Monica :)
agree Italiabenetti
1 hr
grazie Italia :)
agree Sara Negro
7 hrs
grazie Sara :)
agree Elfi Hasenbeck-Laras
11 hrs
Danke Elfi :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+4
3 mins

rassegna stampa

Peer comment(s):

agree Nicole Mueller : giusto o anche semplicemente "stampa"
2 mins
Grazie Nicole e buona giornata!
agree Christine Caillaud
50 mins
Grazie Christine e buona giornata!
agree Anna Gerratana
1 hr
Grazie Anna e buona giornata!
agree Sara Negro
8 hrs
Grazie Sara e buona serata!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search