Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Graupen
Portuguese translation:
cevadinha
Added to glossary by
Barbara Santos
Jun 10, 2006 17:51
18 yrs ago
German term
Graupen
German to Portuguese
Science
Agriculture
Getreide
Können aus Weizen bzw. Gerste sein und wurden traditionell als Suppeneinlage benutzt. Alguma ideia? Obrigada!
"Die Getreideprodukte Grieß, Grütze und Graupen kommen jeweils in unterschiedlichen Größen und Sorten in den Handel."
"Die Getreideprodukte Grieß, Grütze und Graupen kommen jeweils in unterschiedlichen Größen und Sorten in den Handel."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | cevadinha | Isabella Becker |
5 | cevada descascada ou miolo de cevada | Brasiversum |
Proposed translations
+3
16 mins
German term (edited):
Graupe
Selected
cevadinha
cevadinha - 1 migalha do grão de cevada que removeu sua casca
2 cevada pilada de que se faz sopa
2 cevada pilada de que se faz sopa
Note from asker:
Obrigada, acho q cevadinha é o correcto, mas e se for "Weizengraupen"? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
cevada descascada ou miolo de cevada
eu nunca tinha ouvido cevadinha...
Conheco pelos nomes acima, principalmente o primeiro (cevada descascada.
Conheco pelos nomes acima, principalmente o primeiro (cevada descascada.
Example sentence:
Em geral, a cevada descascada é passada por 6 crivos diferentes, o jogo de crivos é fechado na parte inferior e superior, o crivo que tem os orifícios ...
Something went wrong...