Dec 20, 2006 05:36
17 yrs ago
German term
Verdienstabstand
German to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Verdienstabstand
Dieser Verdienstabstand zwischen Männern und Frauen zeigt sich auch im früheren Bundesgebiet.
Verdienstabstand ?
muchas gracias
Verdienstabstand ?
muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | diferencia salarial |
Marta Riosalido
![]() |
4 +1 | gap / brecha salarial |
Armando Tavano
![]() |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
diferencia salarial
¿El texto habla de los salarios?
Note from asker:
hOLA Marta - sí, el texto habla de los salarios. gracias |
Peer comment(s):
agree |
Rosa Enciso
45 mins
|
Gracias, Rosa!!!
|
|
agree |
René Cofré Baeza
1 hr
|
Muchas gracias, René
|
|
agree |
DDM
7 hrs
|
Gracias, Daniel!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
12 hrs
gap / brecha salarial
Fleckenstein aduce que las “excusas habituales” de los economistas, “no pueden explicar el sostenido gap salarial entre mujeres, minorías y varones blancos“ ...
www.deugarte.com/2006/11/ - 53k
La brecha salarial refleja las prioridades de las mujeres September 22, 2004 ... La misma no explica por qué existe una brecha salarial. ...
www.independent.org/newsroom/article.asp?id=1373&esp=1
Gender pay gap:. - Mischler, Frauke (2006): “Verdienstabstand zwischen Männern und Frauen” (Pay differential. between men and women). ...
www.unece.org/stats/documents/ece/ces/ge.30/2006/sp.28.e.pd...
www.deugarte.com/2006/11/ - 53k
La brecha salarial refleja las prioridades de las mujeres September 22, 2004 ... La misma no explica por qué existe una brecha salarial. ...
www.independent.org/newsroom/article.asp?id=1373&esp=1
Gender pay gap:. - Mischler, Frauke (2006): “Verdienstabstand zwischen Männern und Frauen” (Pay differential. between men and women). ...
www.unece.org/stats/documents/ece/ces/ge.30/2006/sp.28.e.pd...
Peer comment(s):
agree |
Ana Zeta
: Está bien lo de "diferencia" pero en el área es muy usada la frase "brecha salarial".
17 hrs
|
Gracias Ana
|
Discussion