Glossary entry

German term or phrase:

Überschreiten (en la frase que sigue)

Spanish translation:

exceder / sobrepasar

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Aug 14, 2007 18:18
16 yrs ago
German term

Überschreiten (en la frase que sigue)

German to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng EPROM
En esta frase: Bei *Überschreiten* der Betriebsbedingungen kann die Funktion der Karte nicht mehr garantiert werden.
Se me ocurre algo como: si no se observan... más que: si se exceden/sobrepasan las condiciones...

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

exceder / sobrepasar

Al excederse las condiciones de servicio, no se puede seguir garantizando el funcionamiento de la tarjeta.
Peer comment(s):

agree valeriefrance
2 mins
merci
agree Karin R
8 mins
Danke
agree DDM
6 hrs
Gracias Daniel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Fabio, por los agrees me quedé con exceder. Gracias a todos por la ayuda"
1 hr

si no se siguen las instrucciones

O: "en caso de no seguir las instrucciones de uso"...
Simplemente una opción más!
Un saludo!
Something went wrong...
4 hrs

si no son respetadas

si las reglamentaciones de uso no son respetadas ......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search