Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
anvisieren
Spanish translation:
mirar sobre (en este caso/ver ejemplo)
Added to glossary by
Mariana T. Buttermilch
Jun 19, 2008 15:33
16 yrs ago
1 viewer *
German term
anvisieren
German to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Manual de una lámpara de prueba
En esta frase: den Flammenmelder über die Kante der Prüflampe *anvisieren*. Gracias desde ya!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | mirar sobre | Gerhard Kassner (X) |
4 +3 | orientar | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
mirar sobre
Como variante:
Mirar hacia el detector de llama sobre el borde de la lámpara de prueba (para comparar el detector de llamas con la lámpara de prueba)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-06-19 16:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
para comparar la luminosidad o el color del detector de llama y de la lámpara de prueba
Mirar hacia el detector de llama sobre el borde de la lámpara de prueba (para comparar el detector de llamas con la lámpara de prueba)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-06-19 16:15:23 GMT)
--------------------------------------------------
para comparar la luminosidad o el color del detector de llama y de la lámpara de prueba
Note from asker:
Gute Erklärung Gerhard, wie immer!!!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias nuevamente a todos los que me ayudaron: me quedo con esta respuesta pues la explicación de Gerhard me resultó muy convincente para el context!!! (klar wie immer Gerhard!)"
+3
5 mins
orientar
Lo entiendo como sinónimo de "richten" aquí. Como hay mucha luz ambiente, debes orientar el detector de llama utilizando el borde de la lámpara de prueba.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-06-19 15:45:24 GMT)
--------------------------------------------------
En Duden.de tenemos:
- 1. an|vi|sie|ren <sw. V.; hat>: 1. ins Visier nehmen, als Zielpunkt nehmen: einen feindlichen Panzer ..."
O sea, literalmente "apuntar" el detector de llama. Me parece que "orientar" es adecuado.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-06-19 15:45:24 GMT)
--------------------------------------------------
En Duden.de tenemos:
- 1. an|vi|sie|ren <sw. V.; hat>: 1. ins Visier nehmen, als Zielpunkt nehmen: einen feindlichen Panzer ..."
O sea, literalmente "apuntar" el detector de llama. Me parece que "orientar" es adecuado.
Note from asker:
Gracias Tomás lo había pensado como dirigir , pero orientar es más claro. |
Peer comment(s):
agree |
Pablo Bouvier
46 mins
|
Muy amable Pablo.
|
|
agree |
Andrea Martínez
: sí, yo lo entiendo como "zielen auf" (z.B. mit einem Gewehr)
1 hr
|
Muy amable Andrea. Sí, eso entiendo yo.
|
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
Muy amable AV.
|
Something went wrong...