Oct 23, 2008 17:43
15 yrs ago
German term
werden abgeschieden
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Effektive Zentrifugalfeld-Abscheidung von Sand und anderen spezifisch schweren Partikeln aus Abwasserströmen
Entlastung von Flotationsanlagen, nahezu alle sedimentierbaren Teilchen oberhalb definierter Trennkorngröße werden abgeschieden
Entlastung von Flotationsanlagen, nahezu alle sedimentierbaren Teilchen oberhalb definierter Trennkorngröße werden abgeschieden
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | separar (las partículas son separadas) | Andrea Martínez |
3 +1 | se eliminan | Mariana T. Buttermilch |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
separar (las partículas son separadas)
yo diría que en este contexto "abscheiden" es separar (en una centrífuga)
Un saludo!
Un saludo!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+1
28 mins
se eliminan
lo he usado algunas veces en este tipo de contexto como eliminar.
Peer comment(s):
agree |
Dr-G-Pless
1 hr
|
Vielen Dank!
|
|
neutral |
Pablo Bouvier
: eso se debe a la 'probreza' del idioma inglés ;-)
2 hrs
|
uups, mira estos links: http://es.bab.la/diccionario/aleman-ingles/abscheiden.html http://www.dict.cc/?s=abscheiden
|
Something went wrong...