Oct 23, 2008 17:43
15 yrs ago
German term

werden abgeschieden

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Effektive Zentrifugalfeld-Abscheidung von Sand und anderen spezifisch schweren Partikeln aus Abwasserströmen
Entlastung von Flotationsanlagen, nahezu alle sedimentierbaren Teilchen oberhalb definierter Trennkorngröße werden abgeschieden

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

separar (las partículas son separadas)

yo diría que en este contexto "abscheiden" es separar (en una centrífuga)

Un saludo!
Peer comment(s):

agree Pablo Bouvier : pero, por favor, aunque sea técnica y gramaticalmente correctoobviemos el pasivo en español... (se separan)
2 hrs
de acuerdo :)
agree Ivan Nieves
4 hrs
muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+1
28 mins

se eliminan

lo he usado algunas veces en este tipo de contexto como eliminar.
Peer comment(s):

agree Dr-G-Pless
1 hr
Vielen Dank!
neutral Pablo Bouvier : eso se debe a la 'probreza' del idioma inglés ;-)
2 hrs
uups, mira estos links: http://es.bab.la/diccionario/aleman-ingles/abscheiden.html http://www.dict.cc/?s=abscheiden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search