Glossary entry

German term or phrase:

Wandelung

Spanish translation:

anulación, revocación, cancelación

Added to glossary by Egmont
Aug 22, 2006 22:47
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Wandelung

German to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) Supplier contract
Hola a todos/as,

alguien tiene la traducción de este término comercial en castellano? Parece que se trata de una devolución, pero no estoy segura:

Frase:
"Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder der Ersatzlieferung hat die Hauptfirma nach ihrer Wahl Anspruch auf Herabsetzung des Kaufpreises oder Wandelung."

Muchas gracias!
Proposed translations (Spanish)
4 +5 anulaci´´on, revocaci´´on, cancelaci´´on

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

anulaci´´on, revocaci´´on, cancelaci´´on

++++

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-23 07:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

Disculpa el fallo de los acentos...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-08-24 19:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

anulación, revocación, cancelación...
Peer comment(s):

agree mareug : tb. redhibición: www.proz.com/kudoz/840716
8 hrs
Gracias de nuevo por tu amable aportación :-))
agree Marta Riosalido
11 hrs
Gracias de nuevo por tu amabilidad :-)
agree cameliaim
11 hrs
Gracias de nuevo por tu amabilidad :-)
agree Armando Tavano : En el glosario pudes agregar tambièn redhibiciòn como dice Mareug, es una palabra bonita.
16 hrs
Gracias de nuevo por tu amable aportación :-))
agree .xyz (X) : anulación (del contrato)
1 day 16 hrs
Gracias de nuevo por tu amable aportación :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search