Glossary entry

German term or phrase:

vorangegangenes Vorvorjahr

Spanish translation:

segundo año anterior

Added to glossary by Diana Carrizosa
Dec 18, 2008 10:19
15 yrs ago
1 viewer *
German term

vorangegangenes Vorvorjahr

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Alguien me ayuda con este puzle?:-) Ideas para expresar vorangegangenes Vorvorjahr?

Maßgeblich ist dabei jeweils der Handelszeitraum zwischen dem1. Oktober des dem betrachteten Jahr vorangegangenen Vorvorjahres und dem 30. September des Vorjahres

Gracias
Change log

Feb 17, 2009 06:35: Diana Carrizosa Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

segundo año anterior

Alago así como: Con respecto al año en cuestión, el periodo se extiende desde el 1 de octubre del segundo año anterior hasta el 30 de septiembre del primer año anterior.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 mins

una vez transcurrido el anteaño pasado

referido un período contable, o comercial del año anterior al año pasado
Peer comment(s):

agree TPS
8 mins
Gracias!
neutral Diana Carrizosa : en otras partes de Latinoamérica y en España no se usa esa expresión, sino "año antepasado"
1 hr
Observación aceptada, a pesar de haberlo explicado en previsión de dudas. Pero se nota que igualmente lo entendiste y eso es lo que importa.
Something went wrong...
1 hr

Ver frase

Por lo que entiendo, se trata de un periodo que se extiende entre el 1º de octubre del anteaño pasado, pero eso con respecto al año en cuestión (dem betrachtenen Jahr). Entonces podría ser:

"entre el 1º de octubre del anteaño precedente al año en cuestión"

En realidad sólo cambié "pasado" por precedente, pero creo que queda un poquito mejor. Igual, es sólo una opción más.

Saludos!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search