Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in Anspruch genommen werden
Spanish translation:
ser demandado
Added to glossary by
materol
Nov 6, 2003 13:32
20 yrs ago
3 viewers *
German term
in Anspruch genommen werden
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrato
Wird unsere Firma aufgrund eines der unter Ziffer 3.3 und 4.3 genannten Verstöße von Dritten oder einem Nutzer in Anspruch genommen, verpflichtet sich der für den Verstoß verantwortliche Nutzer, unsere Firma von jeglichen Ansprüchen freizustellen.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | demandar | Valentín Hernández Lima |
4 | acogerse a, ampararse en | Sylvia Beltran |
4 | solicitar la empresa / los servicios de la empresa | Fernando Gasc�n |
3 | recurrir a | Martina Jando |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
demandar
Creo que en este caso "jemanden in Anspruch nehmen" sería igual a "jemanden verklagen", es decir, demandar, llevar a tribunales, entablar un pleito judicial contra alguien.
Lo puedes confirmar como lo he hecho yo en el Becher.
Gratas horas,
V
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2003-11-06 13:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, si por una de las violaciones indicadas en esos artículos un tercero o un usuario presenta una demanda contra esa empresa, el usuario responsable deberá exonerarla de toda responsabilidad.
Lo cual me lleva a pensar que podría tratarse de \"reclamaciones por daños\" o \"reclamos\" en general de un tercero contra la empresa a causa de la falta de ese usuario, pero también esa reclamación se plasmaría normalmente en una demanda.
Lo puedes confirmar como lo he hecho yo en el Becher.
Gratas horas,
V
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2003-11-06 13:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
Es decir, si por una de las violaciones indicadas en esos artículos un tercero o un usuario presenta una demanda contra esa empresa, el usuario responsable deberá exonerarla de toda responsabilidad.
Lo cual me lleva a pensar que podría tratarse de \"reclamaciones por daños\" o \"reclamos\" en general de un tercero contra la empresa a causa de la falta de ese usuario, pero también esa reclamación se plasmaría normalmente en una demanda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
6 mins
acogerse a, ampararse en
Espero que te sirva.
34 mins
recurrir a
.
3 hrs
solicitar la empresa / los servicios de la empresa
Yo entiendo que aqui pone
"si los servicios de nuestra empresa (o mercantil), amparándese en una infracción de los arts. 3.3 y 4.3, son solicitados por tereceros o usuarios, el usuario responsable de mencionada infracción queda obligado a ..."
"si los servicios de nuestra empresa (o mercantil), amparándese en una infracción de los arts. 3.3 y 4.3, son solicitados por tereceros o usuarios, el usuario responsable de mencionada infracción queda obligado a ..."
Something went wrong...