Glossary entry

German term or phrase:

Wohnungserbbaugrundbuch

Spanish translation:

Registro de la Propiedad Inmobiliaria de viviendas objeto de derecho de superficie.

Added to glossary by jessicagregori
This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 8, 2017 14:22
7 yrs ago
3 viewers *
German term

Wohnungserbbaugrundbuch

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Buenos días.

Me he encontrado con el término Wohnungserbbaugrundbuch en unos documentos de consentimiento para la venta/traspaso de un Wohnungserbbaurecht (derecho de superficie de la vivienda) y me gustaría saber si la traducción correcta sería: Registro de la Propiedad Inmobiliaria de viviendas objeto de derecho de superficie.

La frase entera sería:
xxxx haben das im Wohnungserbbaugrundbuch des Amtsgerichts Hannover von Ricklingen Blatt 5706 eingetragene Wohnungserbbaurecht an xxxx verkauft.

Os agradezco de antemano vuestra ayuda.

Saludos,
Change log

Mar 7, 2022 09:42: jessicagregori Created KOG entry

Discussion

jessicagregori (asker) Feb 8, 2017:
Danke.
Daniel Gebauer Feb 8, 2017:
Correcto Art. 16 RLH: 1. Para su eficaz constitución deberá inscribirse a favor del superficiario el derecho de construir edificios en suelo ajeno y el de levantar nuevas construcciones sobre el vuelo o efectuarlas bajo el suelo de fundos ajenos. Los títulos públicos en que se establezca dicho derecho de superficie deberán reunir, además de las circunstancias necesarias para la inscripción, las siguientes:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search