Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
produzione a regime
English translation:
test at full production /performance
Italian term
produzione a regime
4 +1 | test at full production /performance |
Gian
![]() |
Jul 28, 2007 08:44: RProsser changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/600758">RProsser's</a> old entry - "produzione a regime"" to ""test at full production /performance""
Proposed translations
test at full production /performance
test at full performance
a regime significa quando tutto è a posto, dopo che si sono fatte alcune prove, quando la macchina è in grado di funzionare senza intoppi
It takes a certain amount of time for a device or a machine (or a team, too) to run regularly/steadily/continuously... Without further specifications, "essere/andare a regime" is what happens after that amount of time, when the warm up /start up/adjustment is done and the device is correctly/normally working at full performance.
In your sentence, the device neeeds a certain amount of time (tempo di messa a punto) to work at full performance.
test at full production
full production rate test
Something went wrong...