Glossary entry

Italian term or phrase:

ferme le riserve di attività

English translation:

without prejudice to the restrictions on activities

Added to glossary by Marshmellow
Dec 29, 2011 08:19
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

ferme le riserve di attività

Italian to English Bus/Financial Finance (general) Chamber of Commerce certificate
L'ESERCIZIO, NON NEI CONFRONTI DEL PUBBLICO, DI ATTIVITA' FINANZIARIA E, IN PARTICOLARE, DELL ATTIVITA' DI ASSUNZIONE DI PARTECIPAZIONI AI SENSI DELL ARTICOLO 106 DEL D.LGS. DEL 1 SETTEMBRE 1993, N 385. IN TALE AMBITO LA SOCIETA' POTRA' ALTRESI' ESERCITARE LE SEGUENTI ATTIVITA', FERME LE RISERVE DI ATTIVITA'

Is this just another way of saying "with the exception of restricted professional activities"

Many thanks for any help and a Good New Year to all
Change log

Dec 29, 2011 08:22: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "FERME LE RISERVE DI ATTIVITA" to "ferme le riserve di attività" , "Field (specific)" from "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" to "Finance (general)"

Proposed translations

+1
3 mins
Italian term (edited): FERME LE RISERVE DI ATTIVITA
Selected

without prejudice to the restrictions on activities

or "while the restrictions on activities remain"
or basically Yes with the exception of in the context
Peer comment(s):

agree philgoddard : Another day, another agree..
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
+1
3 mins
Italian term (edited): FERME LE RISERVE DI ATTIVITA

without prejudice to the prohibition of activities

Yes, that is what it means (alternative here)
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search