Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
controparete (qui)
German translation:
Umfassungswand
Added to glossary by
Birgit Elisabeth Horn
Mar 17, 2006 17:41
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
controparete
Italian to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
es geht immer noch um die Aufstellung:
Platea di fondo
Contropareti fossa
Platea di fondo
Contropareti fossa
Proposed translations
(German)
3 | Umfassungswand |
Prawi
![]() |
5 | Wandverkleidung |
asptech
![]() |
Proposed translations
1 day 34 mins
Selected
Umfassungswand
Ciao Birgit, ich habe meinen Onkel erreicht. Also: das sind auf De sog. "Wannengründungen " (mein Onkel ist Italiener aber die Erklärung war ganz deutlich :-)) Er meint, dass diese "contropareti" aus Stahlbeton sind, (daher das Bewehrungsstahl) und dazu dienen, nicht nur senkrechte, sondern auch waagerechte Lasten aufzunehmen. Ich zitiere aus meinem Bautechnik - Buch: " Dazu sind Bodenplatte, Umfassungswände und Zwischenwände der Wanne durch ihre Bewehrung zu einem geschlossenen Gründungskörper verbunden" . Ciao und schönes WE noch, Paola
--------------------------------------------------
Note added at 1 day39 mins (2006-03-18 18:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
Achso, vielleicht sollte ich die ganze Definition kopieren: (aus demselben Buch). Wannengründungen sind notwendig, wenn außer senkrechten auch waagerechte Lasten, z.B.durch Wasserdruck, aufgenommen werden müssen. Diese Beansprüchungen werden von der Bodenplatte und den Umfassungswänden ins Erdreich übertragen. Dazu... (siehe oben).
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2006-03-20 13:19:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ups, natürlich sollte es "der" Stahl heißen.... shame on me :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day39 mins (2006-03-18 18:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
Achso, vielleicht sollte ich die ganze Definition kopieren: (aus demselben Buch). Wannengründungen sind notwendig, wenn außer senkrechten auch waagerechte Lasten, z.B.durch Wasserdruck, aufgenommen werden müssen. Diese Beansprüchungen werden von der Bodenplatte und den Umfassungswänden ins Erdreich übertragen. Dazu... (siehe oben).
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2006-03-20 13:19:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ups, natürlich sollte es "der" Stahl heißen.... shame on me :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen lieben Dank Paola, auch an deinen Onkel ;))
"
23 hrs
Wandverkleidung
Platten aus Gips o.ä., ggf. mit Wärmedämmung, die an tragende Wände (Rohbau) montiert werden
Discussion