Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tirati al sugo d'arrosto
Russian translation:
приправленные соусом от жаркого/от печёного мяса
Added to glossary by
P.L.F. Persio
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-27 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 24, 2011 08:12
13 yrs ago
Italian term
TIRATI al sugo d'arrosto
Italian to Russian
Other
Cooking / Culinary
Agnolotti freschi,quelli di misura piccola,TIRATI al sugo d'arrosto
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | приправленные соусом из жареного мяса | P.L.F. Persio |
Change log
Feb 27, 2011 10:12: P.L.F. Persio Created KOG entry
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
приправленные соусом из жареного мяса
Sono una specialità piemontese: agnolotti "al plin" (cioè "a pizzico") conditi (tirati qui significa conditi, semplicemente) con il sugo d'arrosto, solitamente di brasato di manzo al Barolo.
Spero di aver scritto bene in russo; Le conviene aspettare che cosa propone un madrelingua. Buon appetito!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-02-24 15:51:53 GMT)
--------------------------------------------------
Come giustamente dice Assiolo, la traduzione esatta è: приправленные соусом от жаркого.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2011-02-27 10:09:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Уважаемый коллега, я началась заниматься русским уже 30 лет тому назад, сначала в обществе Италия-СССР, а потом в университете, а мне всё ещё кажется, что слишком мало знаю. Нечего делать: языками нужно долго и упорно заниматься. Удачи!
Spero di aver scritto bene in russo; Le conviene aspettare che cosa propone un madrelingua. Buon appetito!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-02-24 15:51:53 GMT)
--------------------------------------------------
Come giustamente dice Assiolo, la traduzione esatta è: приправленные соусом от жаркого.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2011-02-27 10:09:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Уважаемый коллега, я началась заниматься русским уже 30 лет тому назад, сначала в обществе Италия-СССР, а потом в университете, а мне всё ещё кажется, что слишком мало знаю. Нечего делать: языками нужно долго и упорно заниматься. Удачи!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "No....mi basta cosi) Grazie. Sapessi l'italiano come lei russo))"
Something went wrong...