Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
come supplenza
Russian translation:
временная ставка
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-03 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 29, 2010 11:06
14 yrs ago
Italian term
come supplenza
Italian to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
insegno come supplenza nella terza area all'alberghiero
p.s. слово в переводе знаю,но в данном контексте что значит?
p.s. слово в переводе знаю,но в данном контексте что значит?
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | временная ставка | Olga Dorofeeva |
2 | на временной ставке | Federica Della Casa Marchi |
Proposed translations
+3
45 mins
Selected
временная ставка
словарь лингво
http://lingvo.abbyyonline.com/ru/it-ru/supplenza
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2010-09-29 11:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
это случаи, когда преподаватели в школе работают временно, замещая какого-либо другого преподавателя. Данное заместительство может быть достаточно долгим, например, на целый учебный год (например, замещая преподавателя, который в декретном отпуске). Однако преподаватель не принят на постоянную работу в определенную школу (не является т.наз. insegnante di ruolo), т.е. у него там временная ставка/заместительство
http://lingvo.abbyyonline.com/ru/it-ru/supplenza
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2010-09-29 11:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
это случаи, когда преподаватели в школе работают временно, замещая какого-либо другого преподавателя. Данное заместительство может быть достаточно долгим, например, на целый учебный год (например, замещая преподавателя, который в декретном отпуске). Однако преподаватель не принят на постоянную работу в определенную школу (не является т.наз. insegnante di ruolo), т.е. у него там временная ставка/заместительство
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
46 mins
на временной ставке
in sostituzione del titolare della materia (на временной ставке)
Note from asker:
Спасибо. |
Something went wrong...