Glossary entry

Italian term or phrase:

Salvo che le norme dispongano diversamente,

Russian translation:

если законодательством не предусмотрено иное,

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-27 17:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 24, 2011 17:47
13 yrs ago
Italian term

Salvo che le norme dispongano diversamente,

Italian to Russian Other Law (general)
Salvo che le norme dispongano diversamente, lo straniero deve indicare poi l’esistenza di un idoneo alloggio nel Territorio Nazionale e la disponibilità della somma occorrente per il rimpatrio, comprovabile questa anche con l’esibizione del biglietto di ritorno.L’esibizione dei mezzi di sostentamento nella misura richiesta, oltre a costituire requisito fondamentale per la concessione di alcune tipologie di visto d’ingresso, è richiesta allo straniero al momento dell’ingresso nel Territorio Nazionale.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

если законодательством не предусмотрено иное,

.
Peer comment(s):

agree Karin Anna Aisicovich
25 mins
Cпасибо!
agree Maria Sometti (Anishchankava)
2 hrs
agree Stepan Solomennikov
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
11 mins

provided there are no rules to the contrary

I´d suggest

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2011-05-24 18:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

Provided there are no local legal or other rules and recommendations to the contrary, the following procedure is recommended: Collect used treated cardboard ...
www.ah.novartis.com/.../agita_1gb_flycontrol.shtml

Or: provided there is no specific provision of law to the contrary: but I think in this case "rules" will do.
Note from asker:
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search