Glossary entry

Japanese term or phrase:

決して油断できない

English translation:

"can not afford any carelessness" "Must take utmost precaution"

Added to glossary by Milind Joshi
Jan 11, 2014 07:08
10 yrs ago
Japanese term

決して油断できない

Japanese to English Other Medical (general) Medical Screening
You can never be too careful.
でもいいでしょうか?
never be too carefuだと慎重にしすぎることはないという意味で、maxで慎重にするということに対し、油断できないはmaxでないにしても気を抜くことが出来ないという意味だと思ったので意味的には違う気もするのですが・・・・。
Change log

Jan 11, 2014 07:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 14, 2014 08:41: Milind Joshi Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 day 6 hrs
Selected

"can not afford any carelessness" "Must take utmost precaution"

“決して油断できない”というのは“最大の気を付けて”という意味ですようね
Peer comment(s):

agree Jse-Eng
36 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Must take utmost precaution" sounds good. Thank you:-)."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search