Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
laboratório de 3ª parte acreditada
German translation:
unabhängiges akkreditiertes Labor
Added to glossary by
Claudia Fenker
Jan 3, 2011 11:59
13 yrs ago
Portuguese term
laboratório de 3ª parte acreditada
Portuguese to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Processo de certificação.
Uso de laboratório de ensaio:
Quando configurada uma das hipoteses anteriormente descritas, o Organismo de Certificação do Produto deve seguir a seguinte ordem de prioridade na selecção de laboratório não acreditado pelo Instituto de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial, porém capacitado , para o escopo específico:
a) laboratório de 3ª parte acreditado para outros escopos de ensaio
b) laboratório de 1ª parte acreditado
c) laboratório de 3ª parte não acreditado
d) laboratório de 1ª parte não acreditado
Uso de laboratório de ensaio:
Quando configurada uma das hipoteses anteriormente descritas, o Organismo de Certificação do Produto deve seguir a seguinte ordem de prioridade na selecção de laboratório não acreditado pelo Instituto de Metrologia, Normalização e Qualidade Industrial, porém capacitado , para o escopo específico:
a) laboratório de 3ª parte acreditado para outros escopos de ensaio
b) laboratório de 1ª parte acreditado
c) laboratório de 3ª parte não acreditado
d) laboratório de 1ª parte não acreditado
Proposed translations
(German)
3 | unabhängiges akkreditiertes Labor |
Sebastian Witte
![]() |
Proposed translations
49 mins
Portuguese term (edited):
laboratório de 3ª parte acreditado
Selected
unabhängiges akkreditiertes Labor
third-party certified lab
ich glaube, beim Einstellen von laboratório de 3ª parte acreditadA hast Du Dich vertan, alle Kontextbeispiele lauten auf acreditado
unabhängiges zertifiziertes Labor "ginge" m. E. auch, aber googlet nicht gut
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-03 13:23:55 GMT)
--------------------------------------------------
terceira parte bedeutet wörtlich Dritter -> unabhängig
primeira parte ist dann: intern (evtl. hauseigen)
ich glaube, beim Einstellen von laboratório de 3ª parte acreditadA hast Du Dich vertan, alle Kontextbeispiele lauten auf acreditado
unabhängiges zertifiziertes Labor "ginge" m. E. auch, aber googlet nicht gut
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-03 13:23:55 GMT)
--------------------------------------------------
terceira parte bedeutet wörtlich Dritter -> unabhängig
primeira parte ist dann: intern (evtl. hauseigen)
Note from asker:
Danke, aber was bedeutet 1ª parte oder 3ª parte? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Erklärungen, Sebastian. Schönes Wochenende."
Something went wrong...