Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
entrar no circuito de desenvolvimento mundial
German translation:
Teil der globalen/weltweiten Entwicklung werden / an der globalen/weltweiten Entwicklung teilhaben
Added to glossary by
Coqueiro
Apr 15, 2014 05:37
10 yrs ago
Portuguese term
entrar no circuito de desenvolvimento mundial
Portuguese to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Com o programa de incentivo à indústria automobilística, criado pelo governo, o Inovar-Auto, o Brasil se voltará para um mundo de alta tecnologia e inovação. Isso trará grandes oportunidades principalmente aos fornecedores ***que entrarão no circuito de desenvolvimento mundial**.
Wie genau ist das eurer Meinung nach zu verstehen?
Wie genau ist das eurer Meinung nach zu verstehen?
Proposed translations
(German)
3 | Teil der globalen/weltweiten Entwicklung werden |
Coqueiro
![]() |
Change log
Apr 17, 2014 20:55: Coqueiro Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
Teil der globalen/weltweiten Entwicklung werden
So würde ich das formulieren. Brasilien möchte Autofirmen erhebliche Steuervorteile gewähren, wenn diese in Brasilien nicht nur produzieren, sondern auch in F&E investieren.
Brasilien, weltweit der viertgrößte Automarkt, hat ein Problem. Bei mehreren technischen Entwicklungen hat das Amazonas-Land den Anschluss an die Globalplayer verpasst. Daher wurde Anfang des Jahres von der Regierung das Programm “Inovar-Auto” initiiert.
Inovar-Auto
Autohersteller, die in Brasilien produzieren, gewährt das Programm Steuerrabatte von 30 Prozentpunkten und mehr – wenn sie im Land investieren und Vorgaben für Energieeffizienz sowie bei Forschung und Entwicklung erfüllen. “Inovar-Auto” läuft bis Ende 2017. Die Regierung hofft auf Milliarden-Investitionen und die Rechnung könnte aufgehen:
http://www.autorevue.at/aktuelles/brasilien-inovar-auto.html
O Programa de Incentivo à Inovação Tecnológica e Adensamento da Cadeia Produtiva de Veículos Automotores (Inovar-Auto) foi criado em 2012, com o objetivo de apoiar o desenvolvimento tecnológico, a inovação, a segurança, a proteção ao meio ambiente, a eficiência energética e a qualidade dos veículos e das autopeças:
http://www.anpei.org.br/web/anpei/inovar-auto
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-04-17 20:55:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg!
Brasilien, weltweit der viertgrößte Automarkt, hat ein Problem. Bei mehreren technischen Entwicklungen hat das Amazonas-Land den Anschluss an die Globalplayer verpasst. Daher wurde Anfang des Jahres von der Regierung das Programm “Inovar-Auto” initiiert.
Inovar-Auto
Autohersteller, die in Brasilien produzieren, gewährt das Programm Steuerrabatte von 30 Prozentpunkten und mehr – wenn sie im Land investieren und Vorgaben für Energieeffizienz sowie bei Forschung und Entwicklung erfüllen. “Inovar-Auto” läuft bis Ende 2017. Die Regierung hofft auf Milliarden-Investitionen und die Rechnung könnte aufgehen:
http://www.autorevue.at/aktuelles/brasilien-inovar-auto.html
O Programa de Incentivo à Inovação Tecnológica e Adensamento da Cadeia Produtiva de Veículos Automotores (Inovar-Auto) foi criado em 2012, com o objetivo de apoiar o desenvolvimento tecnológico, a inovação, a segurança, a proteção ao meio ambiente, a eficiência energética e a qualidade dos veículos e das autopeças:
http://www.anpei.org.br/web/anpei/inovar-auto
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2014-04-17 20:55:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Hier meine finale Fassung:
Mit dem von der Regierung geschaffenen Programm zur Förderung der heimischen Automobilindustrie („Inovar-Auto“) öffnet sich das Land gegenüber der Welt der Hochtechnologie und der Innovation. Dadurch bieten sich großartige Gelegenheiten, vor allem für Zulieferer, die an der weltweiten Entwicklung teilhaben. "
Discussion