Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
валкость
English translation:
rolling motion/tenderness
Added to glossary by
tschingite
Jun 30, 2009 06:44
14 yrs ago
Russian term
валкость
Russian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Минус подвески - в ее небольшой валкости, но главное - в неважной устойчивости задней оси на поворотах. Иногда, при наезде на какой-нибудь стык или кочку, ее переставляет. Скорее всего- из-за неровной развесовки по осям.
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
(English)
3 | rolling motion/tenderness |
tschingite
![]() |
4 | tenderness |
Tanya Evtushenko
![]() |
3 | shakiness |
klausa
![]() |
Change log
Nov 3, 2009 07:01: tschingite Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
rolling motion/tenderness
Так говорит MT
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, коллеги.
"
2 hrs
shakiness
Tenderness and rolling motion is mostly related to ships but ''shakiness'' is a general technical term to define ''валкость''.
See comparison:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/144935/Валкость
See comparison:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/144935/Валкость
29 days
tenderness
.
Something went wrong...