Glossary entry

Russian term or phrase:

стабилизаторы поперечной устойчивости

English translation:

Stabilizers of cross-section stability

Added to glossary by cyhul
Dec 14, 2010 09:40
13 yrs ago
Russian term

стабилизаторы поперечной устойчивости

Non-PRO Russian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Угловую жёсткость стабилизаторов поперечной устойчивости передней подвески и скручивающейся балки задней полунезависимой подвески увеличили.

It was increased the angular hardness of the lateral stability’ stabilizers of the front suspension and the torsion beam of the semi-independent rear suspension.

is it correct to use: "lateral stability’ stabilizers"?
Change log

Dec 14, 2010 09:50: Natalie changed "Term asked" from "the lateral stability’ stabilizers стабилизаторов поперечной устойчивости" to "стабилизаторы поперечной устойчивости"

Dec 14, 2010 09:51: Natalie changed "Field (write-in)" from "the lateral stability’ stabilizers " to "(none)"

Dec 24, 2010 03:35: cyhul Created KOG entry

Discussion

ArnieT Dec 14, 2010:
it was increased? What tense is this? And what about "stability' stabilizers"? стабилизаторы стабильности?
kagome05 (asker) Dec 14, 2010:
спасибо, так и запишем
Roman Karabaev Dec 14, 2010:
А почему бы не использовать термин из словаря? Вот из Лингво: antiroll bar, stabilizer bar

Proposed translations

19 hrs
Selected

Stabilizers of cross-section stability

++
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

antisway bar

This term is from the "MULTITERM" Dictionary.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-12-15 09:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

My version is much shorter , as distinct from "the stabilizers of cross-section stability" prposed by Mr Cyhul.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search