Feb 20, 2008 14:26
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term
ответвления от сборных шин, если смотреть на шины
Russian to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Правильно ли я перевел:
ответвления от сборных шин, если смотреть на шины из коридора обслуживания - branches from the collecting bus bars if to have a look at bus bars from the operating corridor??
Оригинал
В пяти- и четырехпроводных цепях трехфазного переменного тока в электроустановках напряжением до 1 кВ расположение шин должно быть следующим:
при вертикальном расположении: слева направо A-B-C-N-PE (PEN) или наиболее удаленная шина А, затем фазы B-C-N, ближайшая к коридору обслуживания - РЕ (PEN);
ответвления от сборных шин, если смотреть на шины из коридора обслуживания:
ответвления от сборных шин, если смотреть на шины из коридора обслуживания - branches from the collecting bus bars if to have a look at bus bars from the operating corridor??
Оригинал
В пяти- и четырехпроводных цепях трехфазного переменного тока в электроустановках напряжением до 1 кВ расположение шин должно быть следующим:
при вертикальном расположении: слева направо A-B-C-N-PE (PEN) или наиболее удаленная шина А, затем фазы B-C-N, ближайшая к коридору обслуживания - РЕ (PEN);
ответвления от сборных шин, если смотреть на шины из коридора обслуживания:
Proposed translations
(English)
4 +1 | branches of the collecting busbars when viewed/looked at from | Nik-On/Off |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
branches of the collecting busbars when viewed/looked at from
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...