Jun 3, 2012 15:31
12 yrs ago
Russian term
присоединение/подключение электроустановок
Russian to English
Other
Energy / Power Generation
Как лучше перевести в данном случае, чтобы избежать повторов? «Присоединение и подключение электроустановок к электрическим сетям». Спасибо.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(electric-)grid connection and energization of elecric-power facilities
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
electrical plant/installation termination/connection
+++
31 mins
connection of electrical installations/facilities ...
to power grid
22 mins
integrating/connecting of the electrical installations to the power grid
Где-то так
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-06-03 16:07:03 GMT)
--------------------------------------------------
Да, кстати, если не имеются в виду какие-то конкретные электроустановки, то артикль the я туда зря засунула. Нужно будет без него, причем в обоих местах: первый просто убрать, а второй заменить на неопределенный артикль.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-06-03 16:07:03 GMT)
--------------------------------------------------
Да, кстати, если не имеются в виду какие-то конкретные электроустановки, то артикль the я туда зря засунула. Нужно будет без него, причем в обоих местах: первый просто убрать, а второй заменить на неопределенный артикль.
Something went wrong...