Glossary entry

Russian term or phrase:

Финансирование проекта ...осуществляется ежемесячно в долларах США

English translation:

The project is funded by ---- in US dollars on a monthly basis

Added to glossary by Lina Episheva
Nov 29, 2009 15:10
14 yrs ago
Russian term

Финансирование проекта ...осуществляется ежемесячно в долларах США

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Финансирование проекта Участниками Консорциума осуществляется ежемесячно в долларах США на основании выставленных Оператором счетов пропорционально долям участия в Проекте на банковский счет Оператора в Ситибанк г.Москва.

1) Financing of the project by Consortium Members is carried out on a monthly basis in US dollars on the basis of invoices issued by the Operator pro rata to participation interests in the Project [by wire transfer] to the Operator’s bank account in Citibank Moscow.

2) Consortium Members provide financing of the project on a monthly basis in US dollars on the basis of invoices, etc.?
Change log

Nov 29, 2009 15:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 14, 2009 13:38: Lina Episheva Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

The project is funded by ---- in US dollars on a monthly basis

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-29 15:20:41 GMT)
--------------------------------------------------


The project is funded on a monthly basis in US dollars by Consortium members under invoices issued by the Operator, in proportion to their respective interest in the Project by wire transfer to ....

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-11-29 15:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

Usually, when I see that I posted the same answer as others, I tend to hide mine, unless my answer provides more information than the other... Otherwise it's kind of plagiarism.
Peer comment(s):

agree Angleterre (X)
0 min
Thank you
agree DTSM : 'The project shall be funded...'?
2 hrs
Спасибо, можно и так, хотя я по возможности стараюсь не использовать shall
neutral Zamira B. : Вы могли бы говорить о плагиате, если бы он имел место. Ответы были даны одновременно, аскер знает кто подал первым наверняка. Я ваш ответ не видела и не использовала, так что прятать свой ответ я не собираюсь.//Речь была об обвинениях, некрасиво играете.
2 hrs
Я не обвиняю и не играю - оставлять свой ответ после того, как увидели, что такой же ответ был напечатан раньше вас, по-моему, тоже очень некрасиво. Не имеет значения, видели и использовали ли вы мой ответ или нет
agree schlosser (X)
5 days
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

The Project is funded ..on a monthly basis in US dollars

-
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : or "on a month by month basis"
20 mins
спасибо
neutral Lina Episheva : А я вас разве простила свой ответ убирать? Насколько я помню, вы обратились ко мне, а не я...
3 hrs
Да было, на 0-ой минуте. Ответы по времени и содержанию совпали. Так часто бывает. Но скрывать свой ответ, чтобы потрафить вашему самолюбию, я не буду. Если у вас еще есть претензии, обратитесь к модераторам.
agree axpamen
22 hrs
спасибо
Something went wrong...
2 hrs

The Consortium Members shall finance the Project in US dollars monthly

А если ТАК?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search