Russian term
любимое занятие – гусарское самодурство.
describes the history of the oil industry in
Baku and some of the major figures involved.
Mar 24, 2015 20:44: Oleksiy Markunin changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Mikhail Kropotov, Vanda Nissen, Oleksiy Markunin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
[they] would indulge in wanton arrogance, cavalry style
Arrogance as a characteristic trait of cavalry officers is certainly not limited to the Russian language (see reference).
In fact, the word "cavalier", originally related to cavalry, does also convey the idea of arrogant attitude, but I can't seem to come up with the right kind of expression to sort out its multiple connotations properly. Maybe you can!
agree |
Evgeny Artemov (X)
: "Cavalier" seems to be the mot juste. ;-) I wish I recalled it :-)
7 mins
|
Thank you, Evgeny
|
|
agree |
The Misha
: There's another good one.
2 hrs
|
Thank you, Misha
|
|
agree |
LilianNekipelov
: Yes, I think so. I might change the cavalry style to something else, but yes.
6 hrs
|
Thank you, Lilian
|
|
agree |
katerina turevich
: yes, this is a good rendition!
8 hrs
|
Thank you, Katerina
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
: "does also convey the idea of arrogant attitude" - that's nice, Anton
10 hrs
|
Thank you, Erzsebet
|
|
agree |
Tatiana Lammers
18 hrs
|
agree |
NNG
20 hrs
|
agree |
Anna Garkusha
21 hrs
|
agree |
cyhul
2 days 9 hrs
|
agree |
Mikhail Korolev
4 days
|
they love being themselves, that is, conceited Hussars
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-03-24 20:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
More context would certainly help
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-03-24 20:33:12 GMT)
--------------------------------------------------
If this is a figure of speech i.e. not historical and not referring to any real Hussar, not much can be done without adding more context.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-03-24 20:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
His favorite thing to do is crack a whip
agree |
katerina turevich
: it rings true , both the whip and the conceited stance
37 mins
|
agree |
Donald Jacobson
52 mins
|
neutral |
LilianNekipelov
: It does not sound good, more or less yes, but I would not use it.
10 hrs
|
favorite pastime :/- Hussar's self-assertiveness
if you want to translate it keeping the sentence structure :)
I take it from here http://english.stackexchange.com/questions/107378/word-to-de...
neutral |
LilianNekipelov
: More or less, but not exactly in this context.
10 hrs
|
I just thought a bit of humor can' hurt in this context. 'Hussars' self-assertiveness' to me sounds more like a training session, or a game.
|
Their favorite passtime was strutting around like petty authoritarians
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-03-25 02:24:48 GMT)
--------------------------------------------------
Pastime not passtime. Sorry.
agree |
The Misha
: Or maybe "like the petty authoritarians they were". I agree, there's no reason to mention those Hussars - unless there is.
28 mins
|
Thanks, Misha.
|
|
agree |
Laura Friend
: This should work. Perhaps even "enjoyed throwing their weight around."
4 hrs
|
Thanks, Laura.
|
|
neutral |
LilianNekipelov
: The meaning yes, the phrasing no.
5 hrs
|
What problem, precisely, do you, as a "native speaker of English," have with the "phrasing" (whatever you mean by that)?
|
Discussion
Literal rendition won't play. I'd dig for something more conventional.