Feb 9, 2015 07:59
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Руководитель управления (налогового консалтинга)
Russian to English
Bus/Financial
Human Resources
должность сотрудника
В данной конкретной компании есть руководители отделов, руководители департаментов и руководители управлений.
Управление подчинено департаменту, т.е. находится на ступеньку ниже в организационной структуре.
Спасибо.
Управление подчинено департаменту, т.е. находится на ступеньку ниже в организационной структуре.
Спасибо.
Proposed translations
(English)
4 +6 | Head/Director, Tax Consulting/Advisory Division |
Evgeny Artemov (X)
![]() |
4 | manager of X department |
LilianNekipelov
![]() |
2 | department |
Natalia Pashkovskaya
![]() |
Proposed translations
+6
45 mins
Selected
Head/Director, Tax Consulting/Advisory Division
Да как угодно; принципиального значения это не имеет.
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins
department
Одно из обсуждений https://www.englishforums.com/English/DepartmentVsDivision/d...
Я так понимаю, в коммерческих компаниях department чаще подчиняется division. Тогда один из вариантов цепочки будет division - department - bureau. На заводе, который я обслуживаю, есть управления, отделы и бюро, и они их тоже переводят division - department - bureau.
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2015-02-09 08:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
В смысле Department Head
Я так понимаю, в коммерческих компаниях department чаще подчиняется division. Тогда один из вариантов цепочки будет division - department - bureau. На заводе, который я обслуживаю, есть управления, отделы и бюро, и они их тоже переводят division - department - bureau.
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2015-02-09 08:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
В смысле Department Head
1 hr
manager of X department
in this context
Something went wrong...