Jan 17, 2017 17:11
7 yrs ago
Russian term

организация исполниния решений

Russian to English Bus/Financial Law (general) Articles of Association
How should I convey to English this phrase?

10.5. К компетенции Генерального директора Общества относится решение всех
вопросов, не составляющих компетенцию Участника Общества, а также организация
исполнения его решений
.

TIA

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

[as well as...] arranging implementation of resolutions passed by [...]

Usually the general manager in a corporation is entrusted among other duties to implement the resolutions taken by a supervisory body
Note from asker:
However, "arranging implementation of" is little found in native English sites. Are you sure about "arranging"?
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov
1 min
agree Jack Doughty
43 mins
agree Ravindra Godbole
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
7 hrs

oversee implementation/execution

*
Something went wrong...
+1
16 hrs

implementing decisions

The CEO's role is to implement decisions. Period. How he does it is up to him. The word 'organizing' here would be quite unnatural in English

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-01-18 15:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

"implementing decisions"

Sentence would be: "XXX, XXX, as well as implementing its decisions"
Note from asker:
Could it be natural to say "implementation of decisions," or just "implementing decisions" will do?
Peer comment(s):

agree danya : especially when opposed to the decision-taking Member
23 hrs
Thank you danya!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search