Glossary entry

Russian term or phrase:

пойти (характером) в кого-то

English translation:

inherited his father\'s nature

Added to glossary by Sterk
Oct 25, 2014 17:44
9 yrs ago
Russian term

пойти (характером) в кого-то

Russian to English Other Other Грамматика
Внешне он очень похож на свою мать, но характером пошел в отца

Можно ли перевести так:

He looks very much like his mother, but as far as his character is conserned he takes after his father.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): danya, Alexandra Schneeuhr

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Sterk (asker) Oct 30, 2014:
@Natascha Yes, sure; thank you!
Natascha Kearsey Oct 25, 2014:
Your original suggestion sounds fine just a small typo: concerned, not conserned.

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

inherited his father's nature

n/a

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-10-25 18:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

He inherited his mother's looks, but his father's nature
Peer comment(s):

agree Alexandra Schneeuhr
1 hr
agree Olga Sinitsyna
16 hrs
agree Natalia Volkova
1 day 4 hrs
agree Anastasiya Tarapyhina
53 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "not really a bad one; thank you Pavel"
5 mins

Ht resembles his mom, but has similar temperaments with his dad

http://www.elllo.org/english/Mixer/40-Resemble.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2014-10-25 17:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

He resembles...
Something went wrong...
20 mins

his personality takes after his father

or "personality-wise [he] takes after his father"
Something went wrong...
22 mins

He looks very much like his mother, but his character resembles his father.

Example sentence:

Her character resembles Vampira.

Peer comment(s):

neutral Alexandra Schneeuhr : тогда уж "his father's"
1 hr
Something went wrong...
22 mins

he resembles his father more in terms of his personality

my option.
Something went wrong...
14 hrs

можно

не мудрствуя лукаво
take after – здесь стандартное выражения
Something went wrong...
4 days

but, as for his nature...

...but, as for his nature, he's a second edition of his father.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-10-30 11:49:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

He looked just like a second edition of his father, from his broad shoulders to his great thick neck, the battering centre of his strength. Glurk could throw a spear ...
books.google.ru/books?isbn=140704270X
Note from asker:
I really like your suggestion, but is it a common idiom? It doesn't really google in this meaning
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search