Mar 28, 2015 04:27
9 yrs ago
Russian term
Нудный - это тот, кому проще дать, чем объяснить, почему не хочешь
May offend
Russian to English
Art/Literary
Other
I know what this means, and I am well aware of the sexual subterfuge here. I can translate and explain what this is about. I have the big picture. What I don't have yet is a snazzy, natural way of saying it in English that would match the soundbitey quality of the original. Maybe there isn't any, or maybe there is. Let's find out.
Any opinions are welcome and appreciated, but please do not insult my intelligence by giving me explanations of what this is about or any clumsy verbatim translations. I would be most interested to hear from true natives and equivalents, such as myself. We all know who they are. Thank you all for trying.
Et alors, as the French say, a bore is he who....
Any opinions are welcome and appreciated, but please do not insult my intelligence by giving me explanations of what this is about or any clumsy verbatim translations. I would be most interested to hear from true natives and equivalents, such as myself. We all know who they are. Thank you all for trying.
Et alors, as the French say, a bore is he who....
Proposed translations
11 hrs
Selected
A really tedious guy is the one/guy you lay so as to convince him that you don't feel like it :)
Many years ago, a really hot girl named Cynthia once told me (verbatim): the dude was so fuckin' frisky and tedious... like... at the end, like, I had to fuck my way out of fucking him...
Well put, I think...
Well put, I think...
Note from asker:
Michael, this may well be the gem I am looking for: a bore is someone you may want to screw just to get out of screwing him, or just to have it over with. Or her, naturally - one needs to be politically correct and afford opportunity equally. I take my hat off to the lady's wisdom and way with words. Cheers and thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Michael"
+1
4 hrs
a bore would be someone with whom it would be easier to go to bed with than explain why you do not
want it
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-03-28 16:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, extra with. The second one is redundant.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-03-28 16:13:42 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, extra with. The second one is redundant.
Discussion
Although I suspect there might be some wishful thinking going on here, gentlemen...
No shot of my own, sorry: Uebungen for folks' personal enjoyments put me off somehow. Sorry again.
Snazzy/expressive you may get, impressive no. (Been there. Falls flat all the time.)
Where are you up against it? I mean, how bad do you think you need it as snazzy it used to be?
Having sex / having a quickie/ with a bore might turn out to be not as boring /as lingering/ as trying to discourage him.
I don't think that the word "bore" is actually a good choice here, because "зануда" in the given context is more like a pain in the neck, in the sense that he will not leave you alone not matter how hard you try to talk some sense to him or whatever... You are going to have to give in eventually, so why waste time playing the touch-me-not? :) That said here is my version:
Swiftly yielding to the sexual advances of a pain in the neck might just as well spare you (a girl) a great deal of pain in the *ss (a bit extensive and somewhat racy, I agree, but one does one’s best! Cheers! :)